Archives: To a Rag and Bone Boy by Mudnakudu Chinnaswamy (Translated by Rowena Hill)

In someone’s shed

in someone else’s arms

the boy has slept;

he gets up at dawn, kicks the laggard beside him,

slings a sack-bag over his shoulder,

and out he goes into lanes and filthy alleys.

He comes to a corporation dump,

stands with clasped hands as if discovering a treasure,

turns and wades in;

his hands sift through it

as if removing a tiny piece of severed intestine

with a doctor’s eye.

Among the broken glass there,

the plastic bottles,

the torn rubber condoms,

the old papers he lifts, there

where some housewife has wrapped a sickening red tampon—

below all that, something brings a smile:

a torn and patched two-rupee note.

Here and there, once pretty broken dolls

may kindle a light in his mind,

finding marbles can push him

into playfulness.

Broken eggshells may cut his feet,

he may thrust his hand into the pockets of old shorts

and touch a blunt blade

and the gush of spurting blood

will further squeeze his sapless frame.

He has no parents, but he has company,

he is an orphan, but he is satisfied!

What remains in cans emptied by rich men’s kids,

or bottles thrown away by their fathers, becomes holy water.

Leftovers sticking to leaf plates become holy food.

Opening his mouth for a beedi stub,

he leaves for the next lane.

Standing where he should not stand,

sitting where he should not sit,

scratching at his sores

when flies and insects swarm round them,

shuffling and combing through his precious collection

piece by piece again and again,

surrendering it for a few coins to the trader,

at last he throws himself down

in someone else’s shed,

someone else’s child.

(Taken from Steel Nibs are Sprouting: New Dalit Writings from South India (Dossier II: Kannada and Telugu), Eds by K. Satyanarayana and S. Tharu, Harper Collins, Noida, 2013)